Traductions du français vers l'anglais dans les domaines commercial, juridique et du développement international.
« La qualité du texte est très bonne. » (Client final)
Tél : +44 (0)1462 458 846
Courriel : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Traductions ciblées pour faciliter les échanges commerciaux au-delà des frontières.
En savoir plus...
Il est toujours possible d'améliorer une traduction, même excellente.
En savoir plus...
Pour faciliter la communication internationale sur le développement durable, l'égalité entre hommes et femmes, l'action humanitaire et la santé publique.
En savoir plus...
Traductions fidèles en droit des sociétés, droit commercial et droit des contrats, réalisées dans le respect des délais, par une traductrice juridique qualifiée.
En savoir plus...
Traductions du français vers l'anglais dans les domaines commercial, juridique et du développement international
Traductions ciblées pour faciliter les échanges commerciaux au-delà des frontières spécialisées dans les RH, la gouvernance et la responsabilité sociale d'entreprise.
Traductions fidèles en droit des sociétés, droit commercial et droit des contrats, réalisées dans le respect des délais, par une traductrice juridique qualifiée.
Pour faciliter la communication internationale sur le développement durable, l'égalité entre hommes et femmes, l'action humanitaire et la santé publique.
Révision rigoureuse et relecture méticuleuse pour des textes cohérents, précis et une lecture aisée.
KES_Translate dirigée par Karen Stokes, a été fondée en 2002 et fournit des services de traduction professionnels à des clients commerciaux, des cabinets juridiques, des organisations internationales et des ONG. Je me trouve à Norwich, Angleterre, depuis 2020.
Spécialisée dans les traductions du français vers l'anglais dans les domaines commercial, juridique et du développement international, KES_Translate a établi une solide réputation pour ses traductions fidèles, élégantes, soigneusement documentées, sa fiabilité absolue et sa rigueur professionnelle.
En tant que Chartered Linguist, Fellow du CIOL et membre de l'ITI et de l'ATA, tout mon travail est effectué conformément aux codes de conduite de ces organisations et j'entreprends régulièrement des activités de perfectionnement professionnel pour tenir mes connaissances et mes compétences à jour.
Je vérifie régulièrement les traductions du français vers l'anglais de collègues et j'offre des services de révision et de relecture de textes anglais écrits par des personnes dont l'anglais n'est pas la langue maternelle.
Chaque projet est différent, c'est pourquoi je vous propose de remplir le Formulaire de demande de devis ou de me contacter pour me communiquer vos attentes. Je peux vous fournir un devis en livres sterling, en euros ou en dollars américains.
Traduction française : Patricia Sommer MITI