Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_top position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_bottom position below the menu.

Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_bottom position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_top position below the search.
Formation

Training Banner 2

Depuis 2005, j'élabore et présente des ateliers de formation pour les traducteurs, principalement par le biais du Chartered Institute of Linguists et de l'Institute of Translation and Interpreting.

 

Ces ateliers visent principalement à aider les traducteurs indépendants à établir de bonnes pratiques commerciales. Après un séminaire réussi intitulé Comment gagner de l'argent en étant traducteur indépendant présenté à la Journée des membres du CIOL en octobre 2011, j'ai préparé la série d'ateliers de formation continue intitulée Comment réussir en tant que traducteur indépendant pour l'Institut et j’anime quatre des cinq séances de la série.

Tous les ans depuis 2013, je présente des ateliers sur Les compétences commerciales essentielles pour les traducteurs à l'Université de Westminster.

Je dirige également des ateliers de préparation au Diplôme de traduction de l’IoLET au CIOL d’une journée et de 2012 à 2014, j'ai été invitée à donner des cours à l'Université de Westminster aux étudiants qui préparent le Diplôme de traduction (français vers l'anglais).  J'ai animé un certain nombre d'ateliers de traduction pour le programme de MA en traduction juridique à City University de 2011 à 2013.

 

TÉMOIGNAGES

« Je travaille régulièrement avec Karen depuis quatre ans. Parmi de nombreux autres projets, je lui confie la direction d'ateliers de formation continue pour le Chartered Institute of Linguists sur la préparation aux examens au Diplôme de traduction et Comment réussir en tant que traducteur indépendant – et elle est parfaitement qualifiée pour le faire, étant une professionnelle accomplie dans tous les aspects de son travail. C'est un plaisir de travailler avec elle ! »


(Jack Sellen, Directeur intérimaire des adhésions, Chartered Institute of Linguists, octobre 2015)

 

« Nous avons fait appel à Karen pour dispenser une formation (plusieurs ateliers d'une journée) sur les bonnes pratiques commerciales pour les traducteurs, s'adressant tout particulièrement à ceux qui se lancent dans la profession. Ces séances de formation ont remporté un grand succès ; elles ont donné lieu à des commentaires élogieux de la part des délégués et sont devenues l'un des événements phares de notre programme de formation annuel. »

(Client d'ateliers de formation, juin 2014)

 

Traduction française : Patricia Sommer MITI

INSCRIVEZ-VOUS

Inscrivez-vous pour recevoir la lettre d’information de KES_Translate.