Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_top position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_bottom position below the menu.

Sample Sidebar Module

This is a sample module published to the sidebar_bottom position, using the -sidebar module class suffix. There is also a sidebar_top position below the search.
Technologies

Au XXIe siècle, la traduction est bien plus qu'un simple exercice linguistique : la gamme des outils technologiques à la disposition des traducteurs professionnels s'élargit en permanence.

Bien que rien ne puisse remplacer l'expérience, les connaissances et les compétences professionnelles, il existe aujourd'hui des outils d'environnement de traduction (TEnTs) qui allient mémoire de traduction et fonctions de gestion terminologique et d'assurance de la qualité, permettant de produire des traductions homogènes et de qualité et d'améliorer la productivité. Ils sont particulièrement utiles :
• pour les mises à jour de documents existants
• pour utiliser une terminologie cohérente sur la durée et entre des documents similaires
• pour réduire les délais de traduction de textes très répétitifs
• pour fournir une assurance qualité supplémentaire.

Mon outil privilégié est memoQ. Il permet de traiter des formats de fichiers très divers, notamment les divers standards de mémoire de traduction et de bases de données terminologiques disponibles, ainsi que des fichiers et progiciels générés par d'autres outils de traduction. J'ai également accès à Memsource Cloud, un outil de traduction basé sur le cloud, pour les clients qui en font la demande. J'utilise les dernières versions de mes outils préférés et j'investis régulièrement du temps et de l'argent dans la formation pour rester parfaitement informée des toutes dernières fonctionnalités de ces logiciels. Pour des raisons de confidentialité, je n'utilise jamais de plug-in de traduction automatique.

Traduction française : Patricia Sommer MITI

INSCRIVEZ-VOUS

Inscrivez-vous pour recevoir la lettre d’information de KES_Translate.